Noticias


Volver a Noticias

  Syntax proveedor de servicios de traducción de la Comisión Europea

 

El servicio de traducción de la Comisión Europea ha seleccionado a Syntax para realizar traducciones externas al español. Ambas organizaciones han firmado un contrato marco de colaboración que entra en vigor a partir del 1 de enero de 2004.

 El pasado 17 de abril la Comisión Europea convocó una licitación para proveer servicios de traducción a todas las lenguas oficiales de la Unión así como a las de los países que entrarán en la próxima ampliación. Además de unos requisitos mínimos legales y de capacitación profesional y técnica, para formar parte del servicio externo de traducción, la Comisión valora tanto el aseguramiento de la calidad  como el precio por página.

 Syntax compareció a la convocatoria para las traducciones de Inglés, Alemán y Francés a Español. Basó su oferta en la metodología y aseguramiento de la calidad que ha practicado y consolidado a lo largo de casi siete de años de experiencia en los que ha llevado a cabo proyectos de gran envergadura y complejidad técnica. La calidad se asegura según los criterios ISO en cuanto a certificación, control y supervisión y seguimiento y medición. Para cumplir con sus rigurosas exigencias, Syntax ha apostado desde sus inicios por un fuerte equipo interno de traductores cuidadosamente seleccionado y formado.

 La Comisión Europea ha valorado positivamente la propuesta de Syntax y ha aprobado su oferta. Esta decisión se concreta en el contrato marco de prestación de servicios firmado hoy 6 de diciembre y que entra en vigor a partir de 1 de enero de 2004.

(15/12/03)