Noticias


Volver a Noticias

 

Syntax, distribuidor oficial del Alchemy CATALYST. 

Syntax abre una nueva línea de negocio con la comercialización la nueva versión del entorno de traducción/localización más usado por las empresas que desarrollan y localizan software

Ya se puede adquirir en España la nueva versión del Alchemy Catalyst, el entorno que ha revolucionado los proyectos de localización de software convirtiéndolos en un proceso más rápido, sencillo y preciso. El pasado mes de julio de 2002,  Alchemy ha llegado a un acuerdo con Syntax, Traducciones Técnicas y de Software  para que distribuya en España sus productos que ya usan más de 200 empresas en todo el mundo. Ahora, las compañías de traducción españolas pueden adquirir Alchemy Catalyst en su país.

El acuerdo entre Syntax y Alchemy coincide con el lanzamiento de la nueva versión, Alchemy Catalyst 4.0 Esta última versión introduce un editor seguro de aplicaciones XML/XHTML, mejoras en la utilización de memorias de traducción así como la posibilidad de compartirlas con otras herramientas y también incluye un plug-in que permite trabajar directamente con el software desarrollado en el nuevo entorno .NET.

Alchemy Catalyst simplifica y automatiza todo el proceso de localización ahorrando tiempo y dinero. Este entorno detecta automáticamente donde hay texto para traducir en un fichero EXE; DLL, RTF o XML, lo extrae y lo muestra tal como se ve cuando se ejecuta el programa, ya sea un menú, un mensaje, etc. El traductor trabaja con editores visuales WYSIWYG (Whay you see is what you get) que permiten ver en todo momento la interfaz de usuario del programa. De esta forma, se evita dañar el lenguaje de programación y se pueden introducir todas las modificaciones de formato necesarias para adaptarlas a la lengua de destino. La validación de la funcionalidad del programa dura escasos segundos.

Alchemy Catalyst también incorpora funciones de gestión de proyecto (control de calidad, análisis estadístico), ingeniería de software y una alta tecnología en memorias de traducción que permite traducir segmentos de texto repetitivos de forma rápida y productiva y que también almacena las modificaciones de formato que se han ido introduciendo.

(15/07/02)